Städte
Reiseinfo
Wissenswertes
Länder der Erde » Afrika » Kamerun » Einleitung » Kamerun Einleitung: Politisches System

Savannen

Alles über Savannen - einschließlich der Feuchtsavannen, Dornensavannen und Trockensavannen

      Savannen

Wissen

Die sieben Weltwunder der Antike

      Wissen

Wüste - Sahara

Die Sahara ist die größte Wüste der Welt

      Wüste - Sahara

Kaffee

Alles über den Kaffee, Beschreibung zahlreicher Kaffeearten

      Kaffee

Giftschlangen

Die gefährlichsten Giftschlangen in Afrika

      Giftschlangen

Kamerun: Politisches System

Kamerun ist eine Präsidialrepublik im Commonwealth. Das Einkammerparlament mit 180 Mitgliedern wird alle fünf Jahre gewählt. Die Direktwahl des Staatsoberhauptes erfolgt ebenfalls alle fünf Jahre.

Die offizielle Bezeichnung des Landes lautet:

République du Cameroun
Republic of Cameroon
Republik Kamerun

 

Nationalhymne

Die Nationalhymne eines Landes ist ein meist mit einem Text unterlegtes Musikstück, welches das Staats-, Lebensgefühl bzw. Nationalgefühl eines Landes zum Ausdruck bringen soll. Sie wird meist bei besonders festlichen Anlässen gespielt, so bei Staatsbesuchen, besonderen Feiertagen oder zur Ehrung von Politikern, Wirtschaftsführern u.a. Aber auch bei der Siegerehrung anlässlich internationaler Sportereignisse, wie beispielsweise den olympischen Spielen, der Tour de France oder Welt- und Europameisterschaften, kommt die Nationalhymne des jeweiligen Siegerlandes zur Aufführung. Die Einführung der Nationalhymnen geht in den meisten europäischen Ländern vor allem auf die Zeit des ausgehenden 18. und des beginnenden 19. Jahrhunderts zurück. Die zahlreichen unabhängig gewordenen früheren Kolonien führten in der Regel ihre Nationalhymnen, und auch ihre Nationalflaggen, nach Erlangen der Unabhängigkeit, also in der 2. Hälfte des 20. Jahrhundert ein.

"Chant de Ralliement"
(Rallying Song) ist seit 1957 die offizielle Nationalhymne von Kamerun. Die Musik stammt von René Djam Afame, der gemeinsam mit Samuel Minkio Bamba und Moïse Nyatte Nko'o auch die Worte verfasste. 1978 erfolgte eine Änderung des Textes.

Der Originaltext in französischer Sprache

O Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va, debout et jaloux de ta liberté.
Comme un soleil ton drapeau fier doit être,
Un symbole ardent de foi et d'unité,
Que tous tes enfants du Nord au Sud,
De l'Est à l'Ouest soient tout amour!
Te servir que ce soit le seul but
Pour remplir leur devoir toujours.

Refrain:
Chère Patrie, terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur.
Notre joie, notre vie,
A toi l'amour et le grand honneur.

Tu es la tombe où dorment nos pères,
Le jardin que nos aïeux ont cultivé.
Nous travaillons pour te rendre prospère,
Un beau jour enfin nous serons arrivés.
De l'Afrique sois fidèle enfant
Et progresse toujours en paix,
Espérant que tes jeunes enfants
T'aimeront sans bornes à jamais.

Die aktuelle Version in englischer Sprache

O Cameroon, Thou cradle of our fathers,
Holy shrine where our midst they now repose,
Their tears and blood and sweat thy soil did water,
On thy hills and valleys once their tillage rose.
Dear fatherland thy worth no tongue can tell!
How can we ever pay thy due?
Thy welfare we will win in toil and love and peace,
Will be to thy name ever true!

Refrain:
Land of Promise, land of Glory!
Thou, of life and joy our only store!
Thine be honour, thine devotion
And deep endearment, for evermore.

From Shari, from where the Mungo meanders
From along the banks of lowly Boumba Stream,
Muster thy sons in union close around thee,
Mighty as the Buea Mountain be their team;
Instil in them the love of gentle ways,
Regret for errors of the past;
Foster, for Mother Africa, loyalty
That true sall remain to the last.

Und in der deutschen Übersetzung

Oh Kamerun, du Wiege unserer Ahnen,
heiliger Schrein in dessen Mitte sie jetzt ruhen,
ihre Tränen, ihr Blut und ihr Schweiß tränkten deinen Boden,
auf deinen Hügeln und Tälern blühten ihre Blumen.
Liebes Vaterland, keine Worte können deinen Wert beschreiben!
Wie können wir jemals die Schuld begleichen?
Dein Wohlergehen werden wir erreichen durch Arbeit, Liebe und Frieden,
dies wird zu deinem ewig wahren Namen!

Refrain:
Land der Verheißung, Land der Glorie!
Du, der Bewahrer von Leben und Freude!
Dein sei die Ehre, dein die Hingabe
und tiefe Liebe, für immerdar.

Vom Shari Fluss, wo der Mungo mündet
entlang der Ufer des flachen Boumba Stromes,
reihe deine Söhne in Einigkeit um dich,
mächtig wie der Buea Berg sei ihre Mannschaft;
ruf in ihnen wach die Liebe der sanften Wege,
das Bedauern der Fehler der Vergangenheit;
lass Treue für Mutter Afrika wachsen
dass Wahrhaftigkeit für ewig bleibt.

 

Nationalflagge

Die Nationalflagge (Landesflagge) eines Landes symbolisiert u.a. bestimmte historische Entwicklungen oder besondere Eigenschaften dieses Landes. Sie dient z.B. bei Schiffen der Kennzeichnung des Herkunftslands oder bei Soldaten ihrer Zugehörigkeit zu einem bestimmten Land. Fahnen, Feldzeichen, Flaggen oder Wappen besaßen seit Alters her oft einen hohen Symbolwert, so wurden und werden beispielsweise Soldaten zur Fahne gerufen, ein Fähnrich trug früher in der Schlacht zur Orientierung der Soldaten der Einheit eine Fahne bzw. ein Feldzeichen. Heutzutage besitzt jedes Land eine eigene Nationalflagge, die oft durch zahlreiche weitere Flaggen im Inneren ergänzt werden.






Kommentieren

eMail:  

Name:  

Kommentar:  


Benoten sie diesen Artikel


 
gut 1   2   3   4   5  schlecht