Europäische Länder
Informieren Sie sich detailliert über das Land Ihrer Wahl
Städte
Unter Städte der Welt finden Sie nicht nur Städte wie Florenz oder Peking, sondern auch Städte wie Nukualofa und Zittau
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch-украïнський (Ukrainsjkyj)
Allgemeines | Загальне |
---|---|
Hallo | Привiт! (pryvit) |
ja / nein | так (tak) / нi (ni) |
Guten Morgen | Добрий ранок! (dobryj ranok) |
Guten Tag | Добрий день! (dobryj den') |
Guten Abend | Добрий вечiр! (dobryj wetschir) |
Gute Nacht | На добранiч! (na dobranitsch) |
Auf Wiedersehen | До побачення! (do pobatschennja) |
Tschüss | Бувай! (buwaj) |
Bis bald | До скороï зустрiчi! (do skoroi zustritschi) |
Bis morgen | До завтра! (do zawtra) |
Entschuldigung | Вибачте! (wubatschte) |
Wie bitte? | Як ви сказали / Прошу... (jak wy skazaly/ proshu) |
Ich verstehe / spreche kein Ukrainisch | Я не розумiю / не розмовляю украïнською (ja ne rozumiju/ ne rozmowljaju ukrainskoju) |
Ich heiße... | Мене звати...(mene zwatu) |
Wie heißt du / heißen Sie? | Як тебе / Вас звати? (jak tebe/ Was zwatu) |
Wie geht es dir / Ihnen? | Як ти / Ви? (jak ty/ Wy) Як у тебе / Вас справи? (jak u tebe/ Was sprawu) |
Sprechen Sie deutsch / englisch? | Ви розмовляєте нiмецькою / англiйською? (Wy rozmowljajete nimezkoju/ anglijskoju) |
Wie viel kostet...? | Скiльки коштує? (skilky koschtuje) |
Kann ich mit Kreditkarte zahlen? | Можу я оплатити кредитною карткою? (mozhu ja oplatyty kredytnoju kartkoju) |
Wie spät ist es? | Котра година? (kotra godyna) |
Minuten | хвилини (hwylyny) |
Stunden | години (godyny) |
Tage | днi (dni) |
Wochen | тижнi (tyzhni) |
Monate | мiсяцi (misjatsi) |
Jahre | роки (roky) |
um 1 Uhr / um 2 Uhr | о першiй / другiй годинi (o perschij/ drugij godyni) |
um halb drei | о пiв на третю (o piw na tretju) |
um Viertel vor 5 | без чвертi п'ять (bez tschwerti pjat') |
gestern | вчора (wtschora) |
heute | сьогоднi (sjogodni) |
morgen | завтра (zawtra) |
am Vormittag | до обiду, в першiй половинi дня (do obidu, w perschij polowyni dnja) |
am Nachmittag | пiсля обiду, в другiй половинi дня (pislja obidu, w drugij polowyni dnja) |
am Abend | ввечерi (wwetscheri) |
Nachts | вночi (wnotschi) |
Ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie | я (ja), ти (ty), вiн (win),вона (wona), воно (wono), ми (my), ви (wy), вони (wony) |
Ich möchte, wir möchten | Я хотiв би/ хотiла б, ми хотiли б (ja hotiw by/ hotila b, my hotily b) |
Wo befindet sich... die Post ein Supermarkt eine Apotheke ein Hotel, eine Pension ein gutes Restaurant? |
Де знаходиться (de znahodytsja)... пошта (poschta) унiверсам (uniwersam) аптека (apteka) готель, пансiон (gotel, pansion) хороший ресторан? (horoschyj restoran) |
links / rechts, geradeaus | злiва / справа, прямо (zliwa/ sprawa, prjamo) |
Können Sie mir bitte helfen? | Ви могли б менi допомогти? (wy mogly b meni dopomogty) |
Danke, vielen Dank | Дякую /...щиро дякую (djakuju/ schtschyro djakuju) |
Bitte sehr | Будь-ласка (bud-laska) |
Gern geschehen | З задоволенням (z zadowolennjam) |
Bitte (helfen Sie mir) | Будь-ласка (допоможiть менi) (bud-laska (dopomozhit meni) |
Man hat mir meine Tasche / mein Geld gestohlen. | У мене вкрали мою сумку / моï грошi! (u mene wkraly moju sumku/ moi groschi) |
Geld | грошi (groschi) |
ein Brief / eine Briefmarke | лист, марка (lyst, marka) |
Zahlen | Числа (tschysla) |
0 | нуль (nul') |
1 | один (odyn) |
2 | два (dwa) |
3 | три (try) |
4 | чотири (tschotyry) |
5 | п'ять (pjat') |
6 | шiсть (schist') |
7 | сiм (sim) |
8 | вiсiм (wisim) |
9 | дев'ять (dewjat') |
10 | десять (desjat') |
11 | одинадцять (odynadsjat') |
12 | дванадцять (dwanadsjat') |
13 | тринадцять (trynadsjat') |
14 | чотирнадцять (tschotyrnadsjat') |
15 | п'ятнадцять (pjatnatsjat') |
16 | шiстнадцять (schisnatsjat') |
17 | сiмнадцять (simnatsjat') |
18 | вiсiмнадцять (wisimnatsjat') |
19 | дев'ятнадцять (dewjatnatsjat') |
20 | двадцять (dwatsjat') |
21 | двадцять один (dwatsjat' odyn) |
22 | двадцять два (dwatsjat' dwa) |
30 | тридцять (trytsjat') |
40 | сорок (sorok) |
50 | п'ятдесят (pjat'desjat) |
60 | шiстдесят (schisdesjat) |
70 | сiмдесят (simdesjat) |
80 | вiсiмдесят (wisimdesjat) |
90 | дев'яносто (dewjanosto) |
100 | сто (sto) |
200 | двiстi (dwisti) |
1.000 | тисяча (tysjatscha) |
2.000 | двi тисячi (dwi tysjatschi) |
10.000 | десять тисяч (desjat' tysjatsch) |
1.000.000 | мiльон (miljon) |
½ | одна друга (odna druga) |
¼ | одна четверта (odna tschetwerta) |
Wochentage | Днi тижня (dni tuzhnja) |
Montag | понедiлок (ponedilok) |
Dienstag | вiвторок (wiwtorok) |
Mittwoch | середа (sereda) |
Donnerstag | четвер (tschetwer) |
Freitag | п'ятниця (pjatnytsja) |
Samstag | субота (subota) |
Sonntag | недiля (nedilja) |
Monate | Мiсяцi (misjatsi) |
Januar | сiчень (sitschen') |
Februar | лютий (ljutyj) |
März | березень (berezen') |
April | квiтень (kwiten'') |
Mai | травень (trawen') |
Juni | червень (tscherwen') |
Juli | липень (lypen') |
August | серпень (serpen') |
September | вересень (weresen') |
Oktober | жовтень (zhowten') |
November | листопад (lystopad) |
Dezember | грудень (gruden') |
Maße | Мiри (miry) |
Liter, Deziliter | лiтр(-и) - litr(-y) |
Kilogramm | кiлограм(-и) - kilogram(-y) |
Gramm | грам (-и) - gram(-y) |
Pfund | фунт(-и) - funt(-y) |
Meter | метр(-и) - metr(-y) |
Kilometer | кiлометр(-и) - kilometr(-y) |
Zentimeter | сантиметр(-и) - santimetr(-y) |
Essen und Trinken | Ïда та напоï (jida ta napoji) |
Restaurant | ресторан (restoran) |
Wo gibt es ein gutes / günstiges Restaurant? | Де є хороший / дешевий ресторан? (de je horoschyj/ deschewyj restoran)? |
Bar | бар (bar) |
Fleisch Rind Schwein Lamm Kalb Schnitzel Filet Steak |
м'ясо (mjaso) яловичина (jalowytschyna) свинина (swynyna) ягня (jagnja) телятина (teljatyna) вiдбивна (widbyvna) фiле (file) бiфштекс (bifschteks) |
Geflügel Hühnchen Pute Ente |
птиця (ptytsja) курча (kurtscha) iндичка (indytschka) качка (katschka) |
Fisch Forelle Lachs Sardinen Seezunge Thunfisch |
риба (ryba) форель (forel') лосось (losos') сардини (sardyny) морський язик (morskyj jazyk) тунець (tunez') |
Meeresfrüchte Muscheln Tintenfisch Hummer Krabben |
морепродукти (moreprodukty) молюск (moljusk) каракатиця (karakatytsja) омар (omar) краб (krab) |
Gemüse Gurke Tomate Aubergine Pilze Erbsen Bohnen Möhren Salat Paprika Spinat Spargel Avocado Mais |
овочi (owotschi) огiрок (ogirok) помiдор (pomidor) баклажан (baklazhan) гриби (gryby) горох (goroh) боби (boby) морква (morkwa) салат (salat) перець (perets') шпинат (schpynat) спаржа (sparzha) авокадо (avokado) кукурудза (kukurudza) |
Obst Apfel Banane Apfelsine Ananas Weintrauben Kirschen Pflaumen Melone Pfirsich |
фрукти (frukty) яблуко (jablyko) банан (banan) апельсин (apelsyn) ананас (ananas) виноград (wynograd) вишня (wyschnja) слива (slywa) диня (dynja) персик (persyk) |
Kartoffeln | картопля (kartoplja) |
Reis | рис (rys) |
Nudeln | макарони (makarony) |
gekocht | вiдварне / варене (widwarne/ warene) |
gebraten | смажене (smazhene) |
Besteck und Geschirr Messer Gabel Löffel Teller Flasche Krug, Karaffe eine Tasse Tee, Kaffee ein Glas Wasser ein Glas Wein |
Прибори i посуд (prybory i posud) нiж (nizh) вилка (wylka) ложка (lozhka) тарiлка (tarilka) пляшка (pljaschka) глечик, кухоль (gletschyk, kuchol') чашка чаю, кофе (tschaschka tschaju, kofe) стакан води (stakan wody) бокал вина (bokal wyna) |
Frühstück | снiданок (snidanok) |
Mittagessen | обiд (obid) |
Abendessen | вечеря (wetscherja) |
Suppe | суп (sup) |
Vorspeise | закуска (zakuska) |
Hauptgang | перше / основне блюдо (persche/ osnowne bljudo) |
Nachtisch | десерт (desert) |
Süßigkeiten | солодке (solodke) |
Eis, Speiseeis | морозиво (morozywo) |
Brot, Brötchen | хлiб, булочка (hlib, bulotschka) |
Öl | масло (maslo) |
Essig | оцет (otset) |
Pfeffer | перець (perez') |
Salz | сiль (sil') |
Zucker | цукор (tsukor) |
Schinken | шинка (schynka) |
Käse | сир (syr) |
Getränke Wasser (mit und ohne Kohlensäure) Tee Kaffee Rot-, Weißwein Bier Orangensaft Milch Milchkaffee Espresso |
напоï (napoji) вода (з газом, без газiв) (woda z gazom/ bez gaziw) чай (tschaj) кофе (kofe) червоне-, бiле вино (tschervone-, bile wyno) пиво (pywo) апельсиновий сiк (apelsynowyj sik) молоко (moloko) кофе з молоком (kofe z molokom) еспресо (espreso) |
Redewendungen: Im Restaurant | Мовленнєвi звороти: в ресторанi (w restorani) |
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren. | Я хотiв би/ хотiла б зарезервувати стiл на двi особи. (ja hotiv by/ hotila b zarezerwywaty stil na dwi osoby) |
Ich hätte gerne die Speisekarte / die Getränkekarte, bitte. | Меню / карту напоïв, будь-ласка. (menju/ kartu napojiw, bud-laska) |
Haben Sie einen Hauswein / offenen Wein? | У вас є домашнє / вiдкрите вино? (u was e domaschnje/ widkryte wyno) |
Haben Sie vegetarische Gerichte? | У вас є вегетарианськi блюда? (u was e wegetaryanski bljuda) |
Haben Sie Mineralwasser ohne Kohlensäure? | У вас є мiнеральна вода без газiв? (u was e mineral'na woda bez gaziw) |
Was können Sie mir empfehlen? | Що б ви могли менi порадити? (schtscho b wy mogly meni poradyty) |
Das Steak... englisch medium durchgebraten |
бiфштекс... (bifschteks) з кров'ю (z krowju) середнього приготування (serednjogo prygotuwannja) добре пiдсмажений (dobre pidsmazhenyj) |
Darf man hier rauchen? | Можна тут палити? (mozhna tut palyty) |
Die Rechnung, bitte. | Рахунок, будь-ласка. (rahunok, bud-laska) |
Ich möchte bitte zahlen. | Я хотiв би/ хотiла б заплатити. (ja hotiv by/ hotila b zaplatyty) |
Krankheit | Хвороби (hworoby) |
Kennen Sie einen deutschsprachigen Arzt / Zahnarzt? | Ви знаєте нiмецько-мовного лiкаря /зубного лiкаря? (Wy znajete nimez'ko-mownogo likarja/ zubnogo likarja) |
Wo ist das Krankenhaus? | Де лiкарня? (de likarnja) |
Wo ist die / gibt es hier eine Apotheke? | Де / чи є тут десь аптека? (de/ tschy e tut des' apteka) |
Ich brauche etwas gegen... | Менi потрiбно щось вiд... (meni potribno schtschos' wid) |
Ich habe... Durchfall Kopfschmerzen Fieber Halsschmerzen Zahnschmerzen Insektenstiche |
У мене... (u mene) пронос (pronos) головна бiль (golowna bil') температура (temperatura) бiль в горлi (bil' w gorli) зубна бiль (zubna bil') укус комахи (ukus komahy) |
Unterwegs | В дорозi (w dorozi) |
Allgemeines | Загальне |
Wo ist die nächste Tankstelle? | Де найближча бензоколонка? (de najblyzhtscha benzokolonka) |
Reifen, Reifenpanne | Шина, прокiл шини (schyna, prokil schyny) |
Rad | |
Motor, Motorschaden | двигун, пошкодження двигуна (dwygun, poschkodzhennja dwyguna) |
Auto | автомобiль (awtomobil') |
Motorrad | мотоцикл (motozykl) |
Fahrrad | велосипед (welosyped) |
Abschleppwagen | буксир (buksyr) |
Wie weit ist es nach... | Чи далеко до ... (tschy daleko do...) |
Geben Sie mir bitte Ihre Anschrift. | Дайте менi, будь-ласка, вашу адресу. (dajte meni bud-laska washu adresu) |
Strafmandat | штрафна санкцiя (schtrafna sanktsija) |
Straße | вулиця (wulitsja) |
Landstraße | просiлочна дорога (prosilotschna doroga) |
Autobahn | автострада (awtostrada) |
Nord/Süd/Ost/West | пiвнiч/ пiвдень/ схiд/ захiд (piwnitsch/ piwden'/ shid/ zahid) |
oben/unten | зверху / внизу (zwerhu/ wnyzu) |
geöffnet/geschlossen | вiдчинено / зачинено (widtschyneno/ zatschyneno) |
geradeaus/links/rechts/zurück | прямо/ налiво/ направо/ назад (prjamo/ naliwo/ naprawo/nazad) |
nah / weit | близько / далеко (blyz'ko/ daleko) |
Wo sind die (öffentlichen)Toiletten? | Де тут громадський туалет? (de tut gromads'kyj tualet) |
Wo ist die nächste... Telefonzelle Bank Polizei Post Geldautomat eine Apotheke eine Bäckerei das Fremdenverkehrsamt |
де найближчий... (de najblyzhtschyj) телефон (telefon) банк (bank) мiлiцейська дiльниця (milizejs'ka dilnyzja) пошта (poschta) банкомат (bankomat) аптека (apteka) булочна (bulotschna) iнформацiйно-туристична служба (informazijno-turystytschna sluzhba) |
Ist dies der Weg / die Straße nach...? | Ця дорога / вулиця на (в напрямку)..? (zja doroga/ wulyzja na (w naprjamku) |
Eisenbahn | потяг (potjag) |
Schnellzug | експрес (ekspres) |
Bahnhof, Hauptbahnhof | станцiя / головний вокзал (stanzija/ golownyj wokzal) |
U-Bahn | метро (metro) |
Taxi | таксi (taksi) |
Taxistand | стоянка таксi (stojanka taksi) |
Wir kommen aus D, AU, CH | ми з Нiмеччини, Австрiï, Швейцарiï (my z Nimetschyny, Awstrii, Schwejzarii) |
Flughafen | аеропорт (aeroport) |
Unfall | Нещасний випадок (neschtschasnyj wypadok) |
Achtung, Vorsicht! | Увага! Обережно! (uwaga! Oberezhno!) |
Hilfe! | Допоможiть! (dopomozhit') |
Rufen Sie bitte... die Polizei einen Krankenwagen die Feuerwehr |
Викличте, будь-ласка... (wyklytschte bud-laska) мiлiцiю (miliziju) швидку допомогу (schwydku dopomogu) пожежники (pozezhnyky) |
Ich brauche Angaben zu ihrer Autoversicherung | менi потрiбнi данi вашоï страховки. (meni potribni dani washoji strahowky) |
Es war (nicht) meine Schuld | Це (не) моя провина. (ze (ne) moja prowyna) |
Tankstelle | бензоколонка (benzokolonka) |
Benzin | бензин (benzyn) |
Super | першокласний (perschoklasnyj) |
Diesel | дизель (dysel) |
bleifrei | неетiлiрований (neelitirovanyj) |
verbleit | |
Bitte überprüfen Sie... den Reifendruck den Ölstand die Batterie |
Будь-ласка, перевiрте... (bud-laska, perewirte) тиск в шинах (tysk w schynah) рiвень масла (riwen' masla) акумулятор (akumuljator) |
(Auto)Panne | аварiя (awarija) |
Ich habe eine Panne. | У мене автомобiльна аварiя. (u mene awtomobil'na awarija) |
Ich habe keinen Sprit mehr. | У мене закiнчився бензин. (u mene zakintschywsja benzyn) |
Gibt es eine Werkstatt in der Nähe? | Чи є поблизу майстерня? (tschy je poblyzu majsternja) |
Können Sie das Auto abschleppen? | Ви могли б вiдбуксирувати машину? (wy mogly b widbuksyruwaty maschynu) |
Mietwagen | авто-прокат (awto-prokat) |
Ich möchte ein Auto mieten. | Я хотiв би/ хотiла б взяти в прокат машину. (ja hotiv by/ hotila b wzjaty w prokat maschynu) |
Wo kann ich den Wagen zurückgeben? | Де я мiг би/ могла б вiддати машину? (de ja mig by/ mogla b widdaty maschynu) |
Was kostet die Miete... pro Tag? pro Woche? |
Скiльки коштує прокат... (skil'ky koschtuje prokat) на день? (na den') на тиждень? (na tuzhden') |
Kaskoversicherung | авто-страховка (awto-strahowka) |
Bank | банк (bank) |
Ich möchte Geld abheben. | Я хотiв би/ хотiла б зняти грошi. (ja hotiv by/ hotila b znjaty groschi) |
Ich möchte Geld wechseln. | Я хотiв би/ хотiла б обмiняти грошi. (ja hotiv by/ hotila b obminjaty groschi) |
Brauchen Sie meinen Personalausweis? | Чи потрiбне Вам моє посвiдчення особистостi? (tschy potribno wam moje poswidtschennja osobystosti) |
Wo soll ich unterschreiben? | Де менi розписатись? (de meni rospysatys') |
Behörden, Polizei | вiдомства, мiлiцiя (widomstwa, milizija) |
Zoll | митниця (mytnyzja) |
Grenze | кордон (kordon) |
Deutsche Botschaft | посольство Нiмеччини (posol'stwo Nimetschyny) |
Papiere | документи (dokumenty) |
Pass | паспорт (pasport) |
Personalausweis | посвiдчення особистостi (poswidtschennja osobystosti) |
KFZ-Schein | документи на машину (dokumenty na maschynu) |
Ich möchte eine Anzeige erstatten. | Я хотiв би/ хотiла б дещо повiдомити. (ja hotiv by/ hotila b deschtscho powidomyty) |
Verständigen Sie bitte die deutsche Botschaft. | Сповiстiть, будь-ласка, посольство Нiмеччини. (Spowistit' bud-laska posolstwo Nimetschyny) |
Telefon | Телефон (telefon) |
Ich brauche eine Telefonverbindung nach... | Прошу з'єднати мене з...(proschu s'jednaty mene z) |
Wie lautet die Vorwahl von... | Який код в... (jakyj kod w...) |
Münzen, Telefonkarte | монети, телефонна картка (monety, telefonna kartka) |
Im Hotel | В готелi (w goteli) |
Ich habe ein Zimmer reserviert. | Я забронював/ забронювала кiмнату. (ja zabronjuwaw/ zabronjuwala kimnatu) |
Ich reise heute, morgen ab. | Я вiд'ïжджаю сьогоднi/завтра. (ja widjizhaju sjogodni/ zawtra) |
Einzelzimmer, Doppezimmer | одно-, двомiстний номер (odno-, dwomisnyj nomer) |
mit Bad/ Dusche | з ванною / душем (z wannoju/ duschem) |
mit Frühstück, Halbpension | зi снiданком / напiвпансiоном (zi snidankom/ napiwpansionom) |
Vollpension | повний пансiон (pownyj pansion) |
Freizeit | дозвiлля (dozwillja) |
Ich möchte...mieten / leihen. ein Fahrrad ein Motorrad ein Surfbrett ein Mountainbike ein Boot |
Я хотiв би/ хотiла б зняти / позичити...(ja hotiv by/ hotila b znjaty/ pozytschyty) велосипед (welosyped) мотоцикл (motozykl) доску для серфинга (dosku dlja serfinga) гiрський велосипед (girs'kyj welosyped) човен (tschowen) |
Gibt es... einen Freizeitpark einen Golfplatz ein Schwimmbad einen Tennisplatz einen Fußballplatz ...in der Nähe? |
Чи є... (tschy je) парк вiдпочинку (park widpotschynku) майданчик для гольфу (majdantschyk dlja gol'fu) басейн (basejn) тенiсний корт (tenisnyj kort) футбольний майданчик (futbol'nyj majdantschyk) ...поблизу? (poblyzu) |
Wo ist der nächste Strand? | Де найближчий пляж? (de najblyzhtschyj pljazh) |
Kommentare
Günter Magnus
(Sonntag, 16.07.2017)
In Ergänzung meines vorangegangenen Kommentars hier ein Kritikpunkt: Es fehlen die Betonungszeichen in der Wort- Aussprache.
Günter Magnus
(Mittwoch, 12.07.2017)
sehr nützlicher Sprachführer. Alles Wichtige ist vorhanden. Gut strukturiert.
Benoten sie diesen Artikel